Poèmes de Michaïl Lermontov

Michaïl  LERMONTOV  (1814-1841)

Poète et romancier russe, né à Moscou. Il écrit “La voile”, “L’Ange” en 1831. Indigné par la mort absurde de Pouchkine, il  écrit un mémorable poème “La mort de Poète” en 1837, qui le rendit célébrer, tout en lui valant d’être exilé dans le Caucasie. Il exprime dans ses poèmes la solitude angoissante 

( il ne s’adaptait pas au monde). Il méprise même “le troupeau humain” dans “le novice” (1838), “le Démon” (1838). Auteur de poèmes épiques et réalistes, il écrit ensuite un roman psychologique: “Un héros de notre temps” (1839-1840). Provoqué en duel par le commandant Martynov Lermontov, il fut tué le 15.07.1841.

Voici ses poésies écrites dans l’original en français.( Editions de “PRAVDA”, URSS, Moscou, 1969)


Sourire

 

Quand je te vois sourire,
Mon coeur s’épanouit,
Et je voudrais te dire,
Ce que mon coeur me dit!
 
 Alors toute ma vie
A mes yeux apparaît;
Je maudis, et je prie,
Et je pleure en secret.
 
Car sans toi, mon seul guide,
Sans ton regard de feu
Mon passé paraît vide,
Comme le ciel sans Dieu.
 
Et puis, caprice étrange,
Je me surprends bénir
Le beau jour, oh mon ange,
Où tu m’as fait souffrir!...

Michaïl Lermontov

    


Si j’en crois mon espérance.

 

 Non, si j’en crois mon espérance,
J'attends un meilleur avenir.
Je serai malgré la distance
Près de vous par le souvenir.
Errant sur un autre rivage,
De loin je vous suivrai,
Et sur vous si grondait l’orage,
Rappelez-moi, je reviendrai.

 

Michaïl Lermontov


   L’ATTENTE

 

 Je l’attends dans la plaine sombre;
Au loin je vois blanchir une ombre,
Une ombre qui vient doucement...
Eh non! - trompeuse espérance-
C’est un vieux saule qui balance
Son tronc desséché et luisanté
 
Je me penche et longtemps j’écoute:
Je crois entendre sur la route
Le son qu’un pas léger produit...
Non, ce n’est rien! C’est dans la mousse
Le bruit d’une feuille que pousse
Le vent parfumé de la nuit.
 
Rempli d’une amère tristesse,
Je me couche dans l’herbe épaisse
Et m’endors d’un sommeil profond...
Tout à coup, tremblant, je m’éveille:
Sa voix me parlait à l’oreille,
Sa bouche me baisait au front.
Michaïl Lermontov

 

Voici d'autres de ses poésies dans une traduction de la langue russe effectuée
par Mila Vinci.
 

Une Voile...

 

Une voile seule se découpe en blanc,
Dans la brouillasse bleue de la mer!
Que cherche-t-elle dans un pays étranger?
Qu'a-t-elle laissé là-bas, en pays natal?
 
Des vagues jouent...Le vent siffle...
Et le mât courbe et crie...
Hélas! Elle ne recherche pas le bonheur,
Ni elle ne quitte pas le bonheur.
 
Au-dessous d'elle brille un jet éclairant l'azur,
Au-dessus d'elle luit un rayon d'or du soleil...
Mais elle, rebelle, cherche l'orage,
Comme si l'orage peut lui donner la quiétude.
Michaïl Lermontov
Traduit par Mila Vinci
(21 mars 2002)
 

Le prophète

Depuis que le juge éternel
M’a donné le connaissance de prophète,
Je sais lire dans les yeux des hommes
Leurs méchancetés et leurs vices.
Alors que je prêchais l’amour pur
Et les doctrines exactes,
Mes amis, comme fous,
Me jetèrent des pierres.
 
Je répandais ma tête par les cendres.
Je fuis les villes et en misérable
Je vis maintenant dans le désert,
En me nourrissant, comme l’oiseau,
De la nourriture de Dieu.
 
En accord avec la loi divine,
Les animaux me sont soumis
Et les étoiles m’écoutent
En lançant leurs rayons.
 
Si je traverse en vitesse
Une ville bruyante et trépidante
Les vieux, avec un orgueilleux sourire,
Parlent de moi à leurs enfants:
Regardez, enfants!
Voici un bel exemple pour vous,
Il était un fier imbécile,
Qu’il ne voulait pas vivre parmi nous!
C’est un sot!
Il croit que Dieu parle par sa bouche!
Regardez donc bien mes enfants!
Comme il est sombre, décharné et pâle:
Il est si pauvre qu’il mérite bien notre mépris!
Michaïl Lermontov
Traduit par Mila Vinci
(21 mars 2002)

Retour à la page "Les Poèmes de...

Retour à la page d'accueil

Clique ici pour envoyer cette page par courriel !

ou utilise BeeTell

Pour écrire à Mila Vinci

mila.vinci@mail.ru